革命第三天
同志們好!
以前的人被逼無知,卻很開心。因為無知幫助他們忘卻生活上的艱苦。
在今天的香港,“無知”有如電腦遊戲機,已成時尚;是幸福身份的象徵,也是基本人權。為甚麼我們還不開心呢?哎,你問我十萬個問題,我的答案也只有一個,一個永遠對的答案:
“因為香港沒有民主!”
對不對?對!當然對!完全對!
在先進發達民主國家,無知已經發展成一股強大的政治勢力。所以人民不單止長期處於極樂狀態,還可以經常保持一種挺過癮的救世幻覺。人家能夠做到的,我們也可以做到!
革命尚未成功,同志仍須努力!
DAY 3
Dear Comrades,
In the old days, ignorance was involuntary, but a bliss.
In today’s Hong Kong, ignorance is voluntary, a privilege, as inalienable a human right to us as hand held video games. But we are less happy. Why? I’d give you the same answer for any of your ten thousand woes:
Because we have no democracy!
Right? RIGHT! Right right? RIGHT RIGHT!
Elsewhere, ignorance has become an unstoppable global political power, creating not only bliss, but self-righteous delusions.
If they can do it, we can do it!
Vive la revolution!
Long Live the Greatestestestestest Unity of the Ignorant Class!
Don’t be ashamed of ignorance. Be brave and uncompromising! Keep believing we’re right and make our own truth!
Small brain no problem. Big Voice makes OK. Must practice and train plenty.
Link to Day 4 鏈接到第四天 Brainwash 洗脑 革命終結篇 Final Declaration 革命宣言第一天 Day One - Declaration
Guo Du 17.07.2012